La révolution de l’intelligence artificielle (IA) a bouleversé de nombreux domaines, et la linguistique ne fait pas exception. Vous savez très certainement déjà que les IAG (Intelligence Artificielle Générative) sont capables de produire du texte à partir de mots-clés, de phrases ou même de rien du tout. Mais saviez-vous qu’elles peuvent aussi vous aider à traduire, à apprendre ou à améliorer une langue étrangère, ou encore à créer des contenus originaux et variés dans différentes langues ou encore à corriger du texte dans une langue que vous ne maîtrisez pas ?
Les IAG sont basées sur des modèles de langage, c’est-à-dire des algorithmes qui apprennent à partir de grands corpus de textes comment utiliser les mots, les phrases et la grammaire d’une langue. Ces modèles sont ensuite capables de générer du texte dans la même langue, en respectant les règles et le style du corpus d’origine. Par exemple, Google Bard est un modèle de langage qui peut générer des textes en français, en anglais, en allemand ou en espagnol et dans bien d’autres langues encore (plus d’une quarantaine à ce jour), à partir de mots-clés ou de phrases que vous lui donnez. Vous pouvez aussi lui demander de changer le ton, corriger ou améliorer le registre ou le genre du texte que vous lui soumettez, pour l’adapter à votre audience ou à votre objectif.
1. Traduction automatique : un monde sans barrières linguistiques
La traduction est l’une des premières applications de l’IA qui a suscité un vif intérêt. Les utilisateurs peuvent obtenir des traductions en temps réel dans des dizaines de langues. Le Machine Learning (apprentissage automatique), combiné à d’énormes bases de données textuelles, permet d’obtenir des traductions de plus en plus précises. Pour les entreprises, cela signifie une collaboration sans friction entre des équipes situées dans différents pays.
Il est aussi possible de faire traduire des documents. Ici en fournissant le lien URL d’un PDF en anglais sur Google Duet AI, on demande une traduction résumée directement en français.
2. Apprentissage des langues : l’IA comme tuteur personnel
Certaines IAG ne se limitent pas à l’écrit. Elles peuvent aussi générer du son, c’est-à-dire transformer du texte en parole ou inversement. Par exemple, Google Bard vous permet de dicter ou d’écouter du texte dans différentes langues, sans avoir besoin de taper sur un clavier ou de lire sur un écran. Vous profitez ainsi de la prononciation avec le bon accent de la langue dans laquelle vous faites parler l’outil.
3. Analyse sémantique et sentimentale : comprendre au-delà des mots
L’IA ne se limite pas à la traduction mot à mot. Elle peut également déchiffrer le sentiment et l’émotion derrière un texte. Dans l’exemple ci-dessous, en faisant lire une note manuscrite en anglais à Google Bard, je lui demande le ton de la note et de préparer un e-mail de réponse en anglais.
4. Correction et rédaction automatisées
Vous pouvez demander à corriger un texte que vous avez écrit partiellement dans une langue autre que la vôtre et même demander à traduire un passage si vous ne savez pas comment le produire dans la langue en question.
Conclusion
L’intelligence artificielle est en train de redéfinir la manière dont nous interagissons avec la langue, brisant les barrières et ouvrant de nouvelles possibilités de communication et de collaboration.
Alors… Vous êtes prêts ?
C’est la fin de cet article, si vous souhaitez monter compétence sur les outils Google Workspace, rendez-vous dans notre catalogue de formation. N’hésitez pas à contacter notre équipe de formateurs qui répondront à vos questions et vous accompagneront tout au long de votre parcours de formation.
Tenté par l’autoformation sur Google Workspace ?
Avec plus de 2.000 articles, Numeriblog est le blog Google Workspace de référence. Idéal pour monter en compétences gratuitement et rapidement !
Vous avez aimé cet article ?
Partagez-le !
Les coulisses du montage de capsules vidéos
Numericoach propose de nombreux formats vidéo. Webinaires, formations, capsules vidéos… Chacun de ces formats a besoin d’être retravaillé avant d’être publié : c’est ce que l’on appelle le montage vidéo. L’objectif est de passer de rushs assez longs (disons une…
Numericoach adopte ClickUp : booster la productivité et la collaboration
Chez Numericoach, nous sommes convaincus que l'amélioration continue est la clé du succès. Poursuivant notre quête d'excellence, nous avons intégré ClickUp, une plateforme de gestion de projet, pour booster la collaboration et l'efficacité de nos équipes. Nous allons voir dans…
La gestion administrative des formations chez Numericoach
En tant qu’organisme de formation, Numericoach propose une offre de service variée allant de la formation en classe virtuelle au e-learning, en passant par la formation en présentiel. Que se passe-t-il entre le choix de votre formation dans notre catalogue…